Seksistinen sana

SANASTA MIES on tullut kirosanaakin pahempi sana. Siitä on tullut sana, joka tuo joillakin aivan ensimmäiseksi mieleen seksin. Ja voi mikä ilmaus on tuo sana ensimmäiseksi. Sehän vasta seksin tuokin mieleen.


Kielentutkijat Mila Engelberg ja Kaisa Karppinen ovat tehneet suomen kielen lautakunnalle aloitteen, että sellaiset sanat kuin puhemies, lakimies, palomies tai valtiomies täytyy poistaa kielestä ja korvata uusilla (Ilta-Sanomat 15.10.).

Syy on se, että ne ovat seksistisiä ja niissä on sukupuolisyrjintää edistävää latausta.



AIVAN ENSIMMÄISEKSI tämä homma menee sen miettimiseksi, mitä on tehtävissä noiden sanojen korvaamiseksi.

Uusien sanojen löytämiseksi täytyy julistaa monta nimikilpailua, sillä työ ei ole helppo ja toiseksi on pidettävä se vara, ettei koko homma mene hölmöilemiseksi.

Poppamies, viikatemies, kalamies, ratsumies, haastemies, sotamies. Milläs ne korvaat?

Entä esimies? Kuinka olisi esi-ihminen?

Tai kirkkoherra, maaherra, herrahissi? Kuuluvatko ne samaan kastiin sukupuolisyrjivien sanojen kanssa?

Luottamusmies on jo korvattu luottamushenkilöllä ja se on aivan luonteva ratkaisu, muuttunut yleiseksi käytännöksi.



ROUVA PUHEMIES otettiin käyttöön eduskunnassa kieliammattilainen Riitta Uosukaisen hyväksyttyä sen.

Miltä kuulostaisi eduskunnassa rouva puhehenkilö tai arvoisa puhepersoona? Ei kovin luontevalta varmasti edes yltiöpäisimpien feministien saati aivan tavallisten hötkyilemättömien kansalaisten korvaan.

Siksi toiseksi seksi piileksii kuulemma eduskunnassa aivan eri paikoissa kuin suuren salin korokkeella, jossa puhemies paukuttaa nuijaa keskustelun johtamiseksi.



ISÄNMAAN ÄIDINKIELI taitaa joutua kovaan puristukseen, jos sen remontoimiseksi nähdään seksiä joka paikassa.

Jos poppamiehestä tehdään poppahenkilö, mitä teemme isänmaalle tai äidinkielelle. Kotimaakaan ei ole sama kuin isänmaa, eikä äidinkielen korvaamiseksi tule mieleen oikein mitään huonoakaan ehdotusta.

Todellisen tasa-arvon saavuttamiseksi näillä miesjutuilla ei ole varmasti mitään tekemistä. Ei myöskään seksin kanssa.

Ei tule seksi ensimmäiseksi mieleen, kun kuulen sanat mies tai nainen.

Joillakin voi tulla ja varmasti tuleekin.



ERIKOINEN ON tutkijoiden johtopäätös, että mies esitetään suomen kielessä yleispätevänä ihmisenä, ja siitä sitten seuraa automaattisesti, että naisesta tulee vain ihmisen poikkeama.

Vaatii erikoista mielenlaatua käsittää asia noin.

Kaikella on historiansa, ja suomenkielelläkin se on tosi pitkä. Edes lakinainen lakimiehen synonyyminä ei tunnu luontevalta. Ei myöskään juristi ole kovin hyvä vastine, koska vierasperäisiä sanoja tulisi välttää kielen pitämiseksi suomena.



JOS SAAN arvata, otaksun että suomalaiset, naisetkin, pitävät 98-prosenttisesti moista miesjahtia ja suomen kielen siivousta hömpötyksenä ja hullutuksena. Kuulun tuohon olettamaani 98 prosenttiin.

Että voidaankin ymmärtää sana mies aivan arkisissa tilanteissa niin kauhean seksistiseksi.

Mitäs muuten tehdään sellaisille sanoille kuin olennainen, sovinnainen, kudonnainen, leivonnainen tai kasvannainen?

Palomies on hyvä sana mutta entä jos kone lyö vahingossa l-kirjaimen tilalle n:n? Myönnän, että se on jo sanana seksistinen. Mutta sillekään en keksi hyvää korviketta. Ainut ratkaisu on olla käyttämättä sitä.

MATTI PELTOKANGAS Kirjoittaja on Pohjalaisen pääkirjoitustoimittaja